6
10月

2014年10月6日(月)   ≪『たいふういっか』≫

10月2日に書いたブログの中で「新幹線」を英語で言うとなんですか?のクイズの答えは、『BULLET TRAIN(ブーレット トレイン)』です。BULLET=弾丸という意味で、『SHINKANSEN』でも間違いではありませんが一般的に欧米では、驚きと敬意の意を込めてそう呼ぶそうです。 ところで台風18号が日本列島をほぼ縦断しましたが、特に皆さんのところでは被害は大丈夫でしたか?今年は台風の当たり年で、毎年8つ程度は日本にやって来るようですが、今年に限っては異常気象なのか倍以上襲来しました。

台風が通り過ぎた後は、温度が高くて晴天と通り相場が決っています。それは、台風が空気中のゴミや塵を吹き飛ばしてくれた後の澄んだ空から直射日光が降り注ぐからです。これを『たいふういっか』と呼びます。では、漢字でどう書くかご存じですか?4文字熟語の問題で出されることも有るようなので知らなかった方は、憶えておいてください。実は、『台風一過』と書くんです。多い間違いが、『台風一家』だそうです。確かにアメリカでは、『 typhoon(タイフーン)』に女性の名前を付ける事が多いので、そう書きたくなるのも判らない訳ではありません。

では『台風一過』を英語では何というのでしょうか?そう、英語には4文字が有りませんから!(^^)!、単純に『clear weather after a typhoon has passed』と言います。皆さん、今日は勉強になりましたね!20cf11ad3d5f56bf10e851c7eb558e40